Sunday, 25 March 2012

Stuff South African Girls Say

That's right everyone. I'm doing my own rehash of this meme. Get over it.

found On Insanity
     Well, before we really get to the core theme of this post, I owe you a brief update/apology due to my—until now—inexplicable two week absence. Things have continued in much their usual manner here in the gorge, except for one or two changes. Since my last post, I've written several essays for school here (some of which were graded fondly, others of which received a sound thrashing), written several emails to my home university (UCSD) regarding my readmission (which has, finally, been granted), and read several emails, letters, and poems of consolation on behalf of Lander, who passed away during this hiatus. Let's just say, as this is the second puppy we've lost in a matter of weeks, I took it even harder. I'm pretty sure there was an entire day where all I ate was white rice, hot chocolate, and red wine. On top of that, I had to read an absurdist novella the same weekend for class, exacerbating my inevitable grief and depression. If you're interested in feeling completely hopeless and dejected, be sure to pick up a copy of Albert Camus's L’Étranger at your local book shop! My French professor insists that “if you read one book zis year, it should be zis one” (to which I replied, “where's your Prozac?”).

     And yet, I am reminded that there is goodness everywhere. If I wanted positive superstitious tidings, I'd have no farther to look than our backyard, where I've seen several cape wagtails—traditionally considered to bring good luck. We also had a thunderstorm-blackout; this quickly transfigured into a serendipitous opportunity to converse with our neighbors by candlelight and enjoy part of the blustery evening together. In the same spirit of new beginnings, Maggie and I have started a new project! I've been collecting knick-knacks here and there and mixing LOADS of paint for our new doll house :] Pictures of the finished product are guaranteed, but I'll try and scrounge up some photos “in-the-making” as well. Conversely, in the realm of happy endings, I just finished re-reading Eragon and Eldest, the first two books in a four-part series that I have yet to complete—of course, I was using the books as my own personal combo of escapism and the need to accomplish something.

Now, onward.


clerk: “clark”
as in, Clark Kent
South African for “clerk”
as in, legal clerk
the professor who mentioned this in a law class I've been sporadically auditing made it blatantly clear that it would be incorrect to say clerk in the American fashion and seem extremely naïve and unprofessional.

cross: “cross”
as in, cross your heart and hope to die, stick a needle in your eye
South African for “angry, upset, crabby, or generally disagreeable”
as in, “she was so cross with me yesterday!”
definitely something I'd never catch myself saying, unless I intended to be sarcastically formal in some situation. The only time I've found myself getting “cross” is when I'm dehydrated: saline drip please!!

pleasure: “pleh-juh”
as in, Hermione Granger's response on the Hogwarts Express after meeting Ron Weasley
South African for “No problem;” usually follows after someone doing you a favor
most awkward phrase I've encountered by far—it comes across as quaint and sweet-natured when people use it—and yet, I can't bring myself to use it without bursting out laughing

cheers: “ch-earz”
as in, “three cheers for the mighty Hercules!”
South African for “adios muchacho(s)/a(s), hasta luego”
usually, this is how people end a phone call, short chat in line, or as a goodbye greeting to the security guards at the grocery stores. I mentioned the security dudes, right?

shame: “sh-A-m”
as in, Phantom of the Opera's “Il Muto/ Poor Fool He Make Me Laugh” when the chorus sings “shame, shame, shame” on the mistress for having an affair
South African for “poor thing, too bad, I'm so sorry!, pobrecito mi cariña”
after much deliberation, I've come to agree with Carina that this is a nicer alternative to the American habit of constantly apologizing for someone's misfortune/loss/bad luck/whatever because you're not really sorry, you just empathize and feel for them. This way, you don't have to get into the bad habit of your tongue tumbling over itself to say that sour word, “sorry”

slops: “sl-aw-ps”
as in, “here Wilbur, come eat your slops!” “Oink, oink”
South African for “flip flops”
I recently got another pair of flip flops in blue—my three year old, black Old Navy ones are really getting their wear and tear here—and a girl friend at “varsity” (South African for “university”) goes, “I like your slops.” I was pretty confused for at least three minutes before figuring out she was giving me a compliment... whoopsidaisies

margarine: “maw-juh-rEEn”
as in, a ridiculous, veggie oil processed substitute for good old-fashioned butter—blechk
South African for a majority of people's preferred spread for toasts and other baked tasties
One of the odd, early experiences I had here was how different the butter tasted. I'm not one to skimp out on the good things in life, namely, salt, sugar, and butter. When I'm sick, I can live off of rice with butter and salt, and maybe some juice. So coming here and having the general flavor/flavour of the butter be...not as delicious was disappointing and has caused me to splurge on imported butter for almost all of my baking endeavors here. Not a criticism, just something I'm not willing to adjust to I suppose. Go figure

must: “must-ard”
as in, “you have to, ya gotta, pretty please do x
South African for “ I really really want you to do this thing so I'm gonna tell you that you have to”
Now, if someone in the States came up to me and was continually bombarding me with the phrase “you must, you must, you must,” I think I'd explode, or at least give them a snarky piece of my mind about it. But here, it's the norm, and the simplest way to tell someone you care about that you don't want them to miss out on some thing you think is the height of awesome

kokis: “coke-E-z”
as in, the fond nickname one might bestow upon their obsessively addicted friends
South African for “markers,” the childhood coloring implements
Tracey, one of my neighbors who I carpool with to school every week, has two daughters. The elder girl, Candace, was an au pair in Arizona for a year and Tracey was telling me about some of the “language barrier” issues she encountered. For example, telling the little boys to “pick up their kokis” was much more confusing than she originally anticipated

school jersey: “skool-jer-Z”
as in, what Americans would call a sleeveless sports top for one's school
South African for thick, pull-over sweater (not a button-up/zip-up)
Many of the newer buildings on campus are air conditioned, which is simultaneously refreshing and terrible; while it's nice to get a break from the hot & humid outdoors, after a few minutes indoors, you begin to shiver, goosebump, and wonder what the difference is between lecture and the freezer. My friend Aideen (“A-deen”) lent me her school jersey in the library the other day after I started getting goosebumps

sweetheart: “swEEt-harrt”
as in, the non-seasonally-affiliated equivalent of “valentine*”
South African for “gee, I wish we were much better friends”
*As a side note, I'm pretty sure this is the first year
 of my life that I haven't consumed an embarrassing
amount of these... My friend Mary Schreck's favorite
has always been the one that says FAX ME
So, as some of you know, I studied abroad in Spain this past summer. Before leaving, we were briefed on several customs of the country, such as kissing on the cheek when meeting [Spanish] someone instead of shaking hands [American] and other such things. Two behaviors we were warned about in Spain that have proved much more intense in South Africa were rampant catcalls and more blunt/rude comments. In Spain, most of the people calling out to young women—which is very common—are super old geezers who really don't mean any harm and, probably, couldn't do much harm even if they wanted to. Harmelss cajoling. The conversational rudeness manifested itself in a few different ways; example, Mónica, my host mother, telling me I was going to get fat from eating sweets (she was upset I didn't eat the fourth course of the dinner she made us). Obviously, I'm a bad person. But anyways, back to my point. People here unabashedly catcall/casually catcall and are rude WAY more often. Every time I go to the on-campus bookstore for something, the clerk there calls me sweetheart and chats me up as if we spent the entire past weekend hanging out. Totally bizarre. The catcalls here also feel more like threats, purely based on the fact that a lot more men here are likely to be rapists. Like 1 in 4 men. Definitely changes the reaction I have to what I wish were hapless jeers.

MORE ABOUT CANDY & ART
If you're not into the traditional candy splurge, there are several artistic alternatives.  I found these incredible shots on a wordpress blog that y'all may want to check out.  ZEITGUISED




No comments:

Post a Comment